Новости

Кратко о новом. Г.Л. Хинкис, В.Л. Зайченко. Словарь терминов, употребляемых в геодезической и картографической деятельности (термины и словосочетания)

15 февраля 2007

slovar1.jpg

 

 Одним из признаков поступательного развития техники есть интерес к правильным формам общения, к должному взаимопониманию между специалистами на их профессиональном уровне. Залогом понимаемого общения друг с другом является правильное толкование слов и использования словарей, особенно в технической области. В геодезии давно используются наряду с государственными и отраслевыми стандартами вида «Термины и определения», словари по отраслевой тематике. Одним из последних изданиях таких словарей в настоящее время наиболее заметен «Словарь терминов, употребляемых в геодезической и картографической деятельности» (Москва, Изд-во «Проспект», 2006).

Наше внимание к этому словарю объяснимо — третье издание «Краткого топографо-геодезического словаря» под ред. Б.С.Кузьмина вышло в свет в 1979 г. Прошедшие четверть века знаменовались коренным сдвигом к массовому применению технологий с электронной аппаратурой — в геодезии — к технологиям спутниковых автономных определений и с использованием электронных тахеометров с мощным программным обеспечением. Из-за ограничения широкого применения мало известны терминологические словари по цифровой картографии и геоинформатике (Е.А. Жалковский и др., 2000 г.), «Спутниковая технология геодезических работ. Термины и определения» (РТМ 68-14-01, ЦНИИГАиК, 2001 г.), а обращение к терминологическим ГОСТ: ГОСТ 21667-76 «Картография. Термины и определения», ГОСТ 22268-76 «Геодезия. Термины и определения» и ГОСТ 21830-76 «Приборы геодезические. Термины и определения» для широкого круга пользователей почти недоступно по ряду причин.

В отличие от предыдущих аналогичных изданий данный труд охватывает практически весь спектр деятельности геодезистов и картографов содержит более 1000..статей, терминов и словосочетаний, касаясь и смежных дисциплин, например, геоморфологии, географии, астрономии, метрологии, устройству геодезических приборов и т. д. Словарь предельно компактен, здесь менее 60 листов текста, стиль изложения понятен и прост, формулировки неоспоримы и однозначны, кратки и точны.

Следует приветствовать указание первоисточника термина: авторство, происхождение из другого языка, приводятся даты жизни великих ученых и изобретателей, что расширяет рамки словаря.

Одним из адресатов книги является наша смена и наша надежда — студенты техникумов, колледжей, вузов. Для будущих геодезистов и картографов, изыскателей и строителей, проектировщиков и эксплуатационников полезно бы было снабжать наши не всегда общеизвестные термины ударением — «как это по-русски должно звучать».

Ввиду весьма ограниченного тиража (2000 экз.) хотелось бы его переиздания,:

Рецензируемый труд стал заметным событием для сообщества геодезистов и картографов, для учащихся и производственников не только нашей отрасли. Словарь способствует взаимопониманию специалистов разных сфер и уровня подготовки, обеспечивает международные связи с профессионалами ближнего и дальнего зарубежья.

Обращаясь к словарю, читатель доволен качеством бумаги (толщина листов характеризует ее прочность), четким шрифтом с выделением жирными буквами и курсивом. Надеемся, что словарь будет интенсивно использоваться и поэтому не клеевое соединение листов, а их прошивка по корешку книги была бы более надежна.

 

Визиров Ю.В. (МИИТ, МИИГАиК)

Вайцекян В.И. («Госземкадастрсъемка» (ВИСХАГИ)